drank Bad Weather by Fru P Kaffe & The
1353 tasting notes

From the queue

Yes, that is what the blend is actually called! Can you imagine going into the shop and saying, “hello, may I have some bad weather, please?” It makes me really want to like it, just so that I can buy some more and get to say that. Also, this was December 22nd in my Christmas calendar, but since I wasn’t very good at keeping up with that and still (writing this in mid-January) haven’t actually tasted half of them yet, I’m just going to start adding them to the queue.

Unfortunately, it smells rather anise-y and I’m not really a fan of anise in general. It gets far too cloying very quickly. I can’t tell what else might be in here, and looking at the blend itself isn’t really helping much at all. I can see some yellow bits and some green bits and some reddish brown bits and a few red bits. Could be anything, although I think the red bits look a bit rose-y. I’m also wondering if the reddish brown bits might be some sort of freeze dried fruit. There is a note under the anise which may or may not be kind of fruity.

The first note I can taste is anise, and then with something possibly fruity underneath. I think there must be some mint as well, but that’s really a no-brainer, because I’ve found that it’s difficult to find a herbal blend which doesn’t contain mint in some form or other. I’m sure they exist, but few of them have crossed my particular path.

In spite of the anise, this isn’t actually as dreadful as feared when I first sniffed it. I shan’t be going into the shop and asking for more bad weather, but I can probably finish this lot off.

I’m not sure about the rating here, as I find myself in the odd situation of not really having an opinion on it either way. I think I’ll just leave it off for the time being.

Anna

Is it ‘Bad Weather’ in English or Danish?

Angrboda

Dårligt vejr. I tend to translate these Danish names, but I’ve been wondering whether I ought to.

Anna

Personally, I think it would be really helpful if you could put both! If I get excited about something and want to google it, or buy it, that really helps. This is what I usually do:

http://steepster.com/teas/kranku/39594-kiwi-vanilj-kiwi-vanilla

That way you have both the original name and the translation up there. I don’t know if there are any downsides, like, ’it’s too long’, or ‘there are weird letters there’, but I like that I see all the info at a glance.

cteresa

A portuguese store sells a “bad weather” tea, titled in english. supposedly black tea with cinnamon, almond, tangerine and flower petals. it does not sound like this one does it? But it is a cool name.

I once had a finnish tea called cheery rainy day tea. Though my rainy day teas are smoked usually and it was not.

Angrboda

I don’t really like that solution. It seems so clumsy to me, like repeating myself.

Angrboda

I dropped a comment on the suggestions thread. I should like to see an actual place on the tea page where alternative names could be listed. Like these blends, for example, or your Swedish ones. Or just when now and then a blend is relaunched under a different name.

Anna

Yes, good idea!

And yeah, it’s hard with alternative languages, because it feels wrong to me to just make up my own translation – I mean, I wouldn’t call Noël à Pékin ‘Christmas in Beijing’ as I entered it into the database, so why would I translate a Swedish product name? Granted, it’s a smaller language, but that shouldn’t make a difference on an English-speaking community.

I’ve given this way too much thought, as you can tell, haha.

Angrboda

I’ve had the same considerations with French names when ordering form LPdT. Luckily, with their English version of the site, the names were translated as well, so I could go with those. :D

On the other hand, whether it’s French or Portuguese or Swahili is all the same matter to me. I can’t understand either.

Anna

Hehehe. Swahili tea names would be awesome. Oooh, so you entered the English LPdT names! Yeah, we clearly need a system here, my OCD is getting really twitchy now.

By the way, do you know anything about the origin of the A.C. Perchs and Fru P blends? Are many of them also German imports, like the majority of Swedish teas? I find myself getting more and more curious about this. (‘Auntie Ang, where do teas come from?’ 0_0)

Angrboda

I think for the LPdT the majority was already in the database, actually. But that’s what I usually do. I look for an English version and use that name. It’s what I do with ACP as well.

As for your other question, I haven’t the faintest. ACP, I believe do some of their themselves and import others. Small shops like Fru P, I would be hugely surprised if that was not some sort of wholesale.

Anna

We clearly need Pu’erhonica Mars, Tea Detective. Anyway, I’m off – thanks Ang, hope you have a good weekend!

OMGsrsly

Anna, I totally spat my tea out. Thanks for the laugh! :D

Login or sign up to leave a comment.

Comments

Anna

Is it ‘Bad Weather’ in English or Danish?

Angrboda

Dårligt vejr. I tend to translate these Danish names, but I’ve been wondering whether I ought to.

Anna

Personally, I think it would be really helpful if you could put both! If I get excited about something and want to google it, or buy it, that really helps. This is what I usually do:

http://steepster.com/teas/kranku/39594-kiwi-vanilj-kiwi-vanilla

That way you have both the original name and the translation up there. I don’t know if there are any downsides, like, ’it’s too long’, or ‘there are weird letters there’, but I like that I see all the info at a glance.

cteresa

A portuguese store sells a “bad weather” tea, titled in english. supposedly black tea with cinnamon, almond, tangerine and flower petals. it does not sound like this one does it? But it is a cool name.

I once had a finnish tea called cheery rainy day tea. Though my rainy day teas are smoked usually and it was not.

Angrboda

I don’t really like that solution. It seems so clumsy to me, like repeating myself.

Angrboda

I dropped a comment on the suggestions thread. I should like to see an actual place on the tea page where alternative names could be listed. Like these blends, for example, or your Swedish ones. Or just when now and then a blend is relaunched under a different name.

Anna

Yes, good idea!

And yeah, it’s hard with alternative languages, because it feels wrong to me to just make up my own translation – I mean, I wouldn’t call Noël à Pékin ‘Christmas in Beijing’ as I entered it into the database, so why would I translate a Swedish product name? Granted, it’s a smaller language, but that shouldn’t make a difference on an English-speaking community.

I’ve given this way too much thought, as you can tell, haha.

Angrboda

I’ve had the same considerations with French names when ordering form LPdT. Luckily, with their English version of the site, the names were translated as well, so I could go with those. :D

On the other hand, whether it’s French or Portuguese or Swahili is all the same matter to me. I can’t understand either.

Anna

Hehehe. Swahili tea names would be awesome. Oooh, so you entered the English LPdT names! Yeah, we clearly need a system here, my OCD is getting really twitchy now.

By the way, do you know anything about the origin of the A.C. Perchs and Fru P blends? Are many of them also German imports, like the majority of Swedish teas? I find myself getting more and more curious about this. (‘Auntie Ang, where do teas come from?’ 0_0)

Angrboda

I think for the LPdT the majority was already in the database, actually. But that’s what I usually do. I look for an English version and use that name. It’s what I do with ACP as well.

As for your other question, I haven’t the faintest. ACP, I believe do some of their themselves and import others. Small shops like Fru P, I would be hugely surprised if that was not some sort of wholesale.

Anna

We clearly need Pu’erhonica Mars, Tea Detective. Anyway, I’m off – thanks Ang, hope you have a good weekend!

OMGsrsly

Anna, I totally spat my tea out. Thanks for the laugh! :D

Login or sign up to leave a comment.

Profile

Bio

Introvert, crafter, black tea drinker, cat lover, wife, nerd, occasional curmudgeon.

Contact Angrboda by email: iarnvidia@gmail.com

Find Ang on…
Steam: Angrboda.
Goodreads: Angrboda
Dreamwidth: Angrboda
Pillowfort: Iarnvidia
This icon is always me.

Bio last updated February 2020

Location

Denmark

Following These People

Moderator Tools

Mark as Spammer